프라이밍 뉴스

Home > 프라이밍 뉴스

미국인 원어민 쌤! 본교 자원봉사 교사 지원기

  • pschool (yc117821)
  • 2019-01-11 16:29:00
  • hit765
  • vote3
  • 183.102.27.155

안녕하세요! 18세에서 28세 사이의 탈북 청년들을 위한 대한민국 유일의 사회 전문인 양성교육 기관 프라이밍사관학교입니다.

 

얼마 전 본교 대표전화로 특별한 전화 한 통이 걸려왔습니다.

바로 본교에서 학생들을 돕기 위해 특별한 마음을 가지고 원어민 교사로 지원하기를 희망하는 Raveena 선생님의 전화였습니다~

 

 

Raveena선생님은 미국에서 한국으로 원어민어교사로 발탁된 것이 계기가 되어 한국으로 오게 되었고 현재는 서울대학교에서 대학원 과정을 이수하면서 바쁜 시간을 쪼개어 본교에서 원어민 영어회화를 지도하고 있습니다.

 

오늘은 선생님의 뜻 깊은 마음을 듣고자 인터뷰를 진행하였습니다.

 

그럼 인터뷰 현장으로 같이 떠나보실까요? GO~ GO~!

 

 

Primingschool(the P) : Hello, would you introduce yourself?

프라이밍사관학교(이하 프) : 안녕하세요. 소개를 부탁드립니다.

 

 

 

Raveena(the R) : Hi, my name is Raveena. 24yrs old. I am currently a master student at Seoul National University, Graduate School of International Studies. I have been to south korea two and half yrs now. I taught English for two yrs.

라비나(이하 라) : 안녕하세요. 제 이름은 라비나 이고 24살입니다. 현재 서울대학교 국제학 전공 석사과정 학생입니다. 한국에 온 지는 2년 되었고 영어를 2년 동안 가르쳤습니다.

 

 

 

P : Tell me what motivated you to apply to primingschool.

프 : 프라이밍사관학교를 지원하게 된 계기를 말씀해 주세요.

 

 

 

R : Um..I realized once I started my studies I missed teaching a lot and I found out an opportunity on university web site, and I thought it will be very unique opportunity because I believed that these students are very motivated and they really want to learn English and that's the kind of demographic idea I would like to work with it, so I thought it would be really unique opportunity for me, so that's why I applied.

라 : 제가 석사학위를 시작하면서 계속 학생들 가르치고 싶다는 필요를 느껴왔는데 마침 학교 홈페이지에 프라이밍사관학교에 대한 글을 접하면서 저에게는 아주 특별한 기회가 될 수 있다라고 생각하게 되었습니다. 탈북청년들을 생각할 때 정말로 영어회화에 대한 필요를 많이 느끼고 열심히 배우려고 하는 학생들이라 기대가 되었고 저에게는 특별한 시간이 될 것이라 생각해서 지원하게 되었습니다.

 

 

 

P : How do you feel since you started to teach students?

프 : 학생들 지도해보니 어떤가요?

 

 

 

R : At first I have been nervous because I was given full freedom with the curriculum and at times kept to be a lot of pressure but now there I've got to meet the students and got to know more now I get to be more fun and they are all motivated and are trying really hard in class so um..i have been having a lot of fun with them it is really nice and I am hoping as I continue to have time with them to develop close relationship and get to know the person more.

라 : 저에게 맡겨진 수업에 대한 모든 자유권이 주어져서 처음엔 책임감에 긴장도 되었지만 학생들과 수업을 진행해 가면서 점차 그들을 알게 되고 무엇보다 학생들에게서 보여 지는 진정한 열의와 열심히 하는 모습들에 저도 지금은 아주 즐겁게 지도하고 있습니다. 점차 개인적으로 각자를 이해해갈 수 있을 정도로 친밀해져 갈 것들이 기대됩니다.

 

 

 

P : Any advice for those who want to improve English speaking ability?

프 : 영어를 잘하기를 원하는 학생들을 위해 해줄 수 있는 조언이 있다면?

 

 

 

R : So this is something I already told my students. Confidence is key. It's ok if you make mistake, it's ok you know the sentence isn't perfect. But as long as you speak and you keep speaking there are people who are here want to support you and who help you improve your language but you cannot be scared to speak. You have to have a confidence. In korean 자신감 필요있어요. If you have that then you can honest meet that.

라 : 이미 수업 시간에 학생들에게 이야기 한 부분인데 자신감이 중요합니다. 실수도 좋고 완벽하지 않아도 문제없습니다. 계속 연습하고 말하기를 해나가면서 선생님의 도움을 받아 진보할 수 있습니다. 말하는 것에 두려워할 필요가 전혀 없습니다. 그러니 자신감만 가지세요. 자신감을 가지고 계속 고쳐나가면 반드시 진보합니다.

 

 

 

 

P : Any cheerful message or greeting for north korean refugee youths in south korea?

프 : 남한에 있는 탈북청년들에게 응원의 한마디 부탁드립니다.

 

 

 

R : You are not alone. I know it's very scary and I know it is really hard to adjust to home your place and you know I have own feeling of its completely different world but you are not alone. there are people who want to support and who are here for you and who want to see you succeed so don't think that you are the only one in the stair.

라 : 혼자라고 생각하지 말았으면 합니다. 물론 여러분들이 겪은 어려움과 두려움과 고난들, 그리고 남한에 와서 적응하는 모든 과정이 얼마나 어려운지를 압니다. 저 또한 유학생으로 낯선 나라에 적응하고 있기 때문에 더 공감이 됩니다. 하지만 여러분 주위에 여러분들을 응원하고 여러분을 돕고 여러분의 성공을 진심으로 응원하는 사람들이 있다는 것을 기억하고 힘내기를 바랍니다.

 

 

 

이상으로 Raveena선생님이 얼마나 학생들을 위해 교육에 힘쓰고 있는지 알 수 있는 인터뷰였습니다! 앞으로의 원어민회화 수업! 너무 기대가됩니다. 프라이밍사관학교는 학생들이 글로벌 리더로서 나아갈 수 있도록 최선을 다해 지원하고 있습니다. 자신의 꿈을 위해 열심히 노력하고 있는 학생들에게 많은 응원 부탁드립니다!

게시글 공유 URL복사
댓글[0]

열기 닫기